jueves, 6 de junio de 2013

Conocimiento liquído en la comunidad del estudiante

Como muchos de vosotros sabréis, mi padre es de Argelia. Seguro que estaréis suponiendo que allí se habla un idioma diferente al español, y así es. Se habla el árabe. Desde pequeña mis padres se empeñaron en que fuera bilingüe, así fue. A cada palabra que decían en árabe, la traducían al castellano para que pudiera entender que significaban lo mismo. Con los pasos de los años he podido comprobar por mi sola lo complicado que es saber una lengua perfectamente. Cada palabra necesita un tono especial dependiendo del momento en que se dice. Si traduzco una palabra del árabe al castellano utilizando el mismo tono, la persona a la que le traduzco podría sentirse ofendida. También influye mucho la velocidad de las palabras o el lenguaje corporal que se emplea en ese momento.

miércoles, 5 de junio de 2013

El valor del fracaso

La gran mayoría de personas piensan en el fracaso como algo malo, algo que deberían evitar a toda costa y un medio para evitar el fracaso seria no arriesgarse. No arriesgarse a hacer realidad sus sueños y a dejarse llevar por los comentarios de la gente que si a fracasado y no lo ha vuelto a intentar por miedo a volver a fracasar.

El fracaso es una de las mejores lecciones que nos da la vida, ya que aprendemos de el y así creamos nuevas maneras de intentar llegar a nuestro objetivo. Y así es como deberíamos enfocarnos, a cada fallo que cometemos mas cerca estamos del éxito y mas ingenioso  nos volvemos para conseguirlo.



Fracasar es una parte de nuestra vida, que esta ahí y no podemos evitarla por muy pocos riesgos que tomemos. Es un miedo constante que tenemos pero tenemos que aprender a superarlo. No deberíamos dejarnos llevar por lo que dicen, cuando nos obligan a ser realistas, porque aquellos que nos piden seamos realistas son aquellos que nos quieren ver fracasar. 

miércoles, 17 de abril de 2013

Educando para el cambio


     En la ultima clase de castellano, el Sr. García nos puso cuatro vídeos  Son unos vídeos que principalmente trata sobre diferentes personas de diferentes sitios cantando las misma canción al unisono. Uno de los primeros mensaje que puedes recibir es que la música puede unir al mundo y eso es lo que consiguen la organización Educando para el cambio

     Estoy de acuerdo con que tanto las culturas como las personas deberían estar mas unidas y conseguirlo mediante la música.

     Las canciones que han sido interpretadas en los vídeos fueron: Three little birds, Sitting on the dock of the bay, One love y Stand by me. Los vídeos en si transmiten siempre el mismo mensaje, pero gracias a la letra podemos ver diferentes matices en ellos. Por ejemplo, en la canción Stand by me podemos apreciar el mensaje de "no importa todo lo que tengas, en algún punto de tu vida siempre vas a necesitar que alguien este a tu lado".

     Me parece una idea brillante que gente que esta a kilómetros de distancia puedan cantar y sentir la canción como si solo estuvieran a centímetros de distancia. La tecnología en este caso ha echo maravillas y ha podido unir a tantas personas de diferentes sitios, pero, no lo habría conseguido de no ser por un factor clave. La música. 

miércoles, 6 de marzo de 2013

Relación entre escritores


    Mester de Clerecía fue un grupo de clérigos, Monjes o ermitaños con destrezas universitarias, que traducían los textos al castellano para que sus conocimientos pudieran llegar al mayor número de gente posible. Los textos de Mester de Clerecía solían tener un fin didáctico y moral. Sus temas solían ser religiosos. Se inspiraban en libros de temas parecidos pero jamás citaban la fuente de información que utilizaban. Los libros estaban escritos en otros idiomas, por eso, los clérigos debían ser cultos para poder traducirlos. Utilizaban los versos alejandrinos. Son versos de catorce sílabas de son de rima consonante llamada cuaderna vía. La cuaderna vía es el tipo de estrofa de la métrica española utilizada por el Mester de Clerecía. También se inspiran en el mundo grecolatino, donde pudieron encontrar libros en los monasterios medievales.Tienen influencia francesa como la “cuaderna vía”, y a través del Camino de Santiago, es una ruta que servirá de intercambio cultural. Tenian una influéncia italiana: Dante, Petrarca, Bocaccio, Ovidio. Normalmente recurren a la mitología clásica.


     Uno de los autores mas importantes del Mester de Clerecía fue Gonzalo de Berceo. Gonzalo de Berceo fue un escritor español nacido en el año 1197. Su obra mas famosa fue Milagros de Nuestra Señora en el que, obviamente, el tema es religioso. Esta obra suele tratar de un hombre que ha cometido pecados, y en el último momento, aparece la Virgen y utiliza su poder para salvar el alma del hombre. También estan Vida de San Millán ,Vida de Santa OriaVida de Santo Domingo de Silos que tratan sobre la vida de los santos. Berceo era conocedor del romance, por eso utilizaba formas sintácticas más complejas y creó palabras por derivación. Utilizó la retórica para embellecer: comparaciones, metáforas, diminutivos, anáforas, etc. Para dar un sentido cristiano. Usaba palabras clave para obtener la atención del hablante y emplea recursos juglarescos.


     Renacimiento es el nombre dado a un ámplio movimiento cultural que se produjo en Europa Occidental en los siglos XV y XVI. Empezo en Italia y se fue expandiendo por toda Europa. Fue un gran cambio de mentalidad, ya que Dios pasaba a un segundo plano y el hombre empezó a ser el centro del mundo. Se inventa la imprenta, lo cual hace que la escritura de libros vaya muchisímo mas rápido que antes, que se escribían a mano. Se descubre el giro coperniquiano. Copérnico descubre que la tierra gira alrededor del sol y no al reves, como se solia creer. El renacimiento llego un siglo mas tarde a España. Fue un choque muy grande para España porque se pasa del gótico, de los pensamientos pesimistas y los colores oscuros, a los colores alegres, y pensamientos mas optimistas. Aparte, España era un país muy religioso y le costo mucho aceptar este nuevo cambio de mentalidad.


     Uno de los principales escritores renacentistas españoles, fue San Juan de la Cruz. San Juan de la Cruz nació en Ávilia, España, el 24 de junio de 1542. Fue un religioso y poeta místico del renacimiento español. Fue reformador de la Orden de los Carmelitas y cofundador de la Orden de Carmelitas Descalzos con Santa Teresa de Jesús. Desde 1952 es el patrono de los poetas en lengua española. Ingreso en el orden de las carmelitas y trabó gran amistad con santa Teresa de Jesús. Durante nueve meses estuvo preso en Toledo bajo la acusación de fugitivo de la orden y apóstata. Pero intervino santa Teresa, y con las poderosas relaciones que tenía, entre ellas la duquesa de Alba, logró hacerle poner en libertad. Fue nombrado provincial de su orden para Andalucía. En 1591 tubo de revelarse contra sus superiores, que deseaban abandonar de nuevo la reforma, y por ello fue detenido y encerrado en el convento de Peñuela (Sierra Morena), donde compuso sus principales obras, hasta que se retiró a Úbeda, donde murió el mismo año.
 La obra de San Juan de la Cruz ha sido, desde siempre, enfocada desde dos perspectivas, la religiosa y la filologica, que, en muchas ocasiones, se han presentado mezcladasEscribía sus poemas influidos por los anécdotas de su vida. Que solian ser religiosos. Este poema fue escrito por petición de Ana de Peñolsa, una de sus hijas espirituales.

     Como podemos ver, Gonzalo de Berceo y San juan de la cruz, aunque fueran de épocas diferentes, tenían algunas similitudes. Ambos eran esoañoles y ambos escribían de temas religiosos, o temas relacionados con la religión. 

miércoles, 20 de febrero de 2013

Reflexión


 En la obra El cantar de los infantes de Lara es una de las pocas que han puesto a la mujer como protagonista.

La mujer protagonista es una mujer fértil, con caderas anchas, fuertes y un poco masculinas. Es la que manda en la casa y la que lleva adelante a su familia. La mujer cortesana es completamente diferente a la otra. La cortesana es una mujer que no es fértil, es más femenina y lleva a su familia al desastre.

Durante mucho tiempo la mujer ha sido considerada un simple objeto, hasta la Revolución Francesa, donde empezaron los primeros movimientos feministas. Aunque no se le ha tenido en consideración, en el campo de la literatura, la mujer casi siempre ha sido la inspiración de muchos hombres.

lunes, 18 de febrero de 2013

Autores



André Maurois

André Maurois es el seudonimo del nombre Émile Herzog, por lo tanto, su nombre de verdad fue Émile Salomon Wilhelm Herzog. André Maurois nacio en Elbeuf, Normandia, Francia, el 26 de julio de 1885 y falleció en París el 9 de octubre de 1967.

Fue un novelista, poeta y ensayista francés. Descendiente de una rica familia dedicada a la industria textil, Maurois realizó estudios secundarios en Ruan(Liceo Corneille) y superiores en Caen. Tuvo como profesor al filósofo Alain que le animó a tomar el camino de la escritura. Ante la perspectiva de tomar la dirección del negocio familiar, optó por la literatura. Durante la Primera Guerra Mundial , sirvió como intérprete del Estado Mayor británico, lo que le familiarizó con el carácter y la cultura anglosajona.

Como escritor su obra presenta una quíntuple faceta: novelista, ensayista, biógrafo, crítico e intérprete de la cultura británica. 

Antoine Marie de Saint-Exupéry

Antoine Marie Jean-Baptiste Roger de Saint-Exupéry, nació en  Lyon el 29 de junio de 1900 y falleció en el Mar Mediterráneo, cerca de la costa de Marsella, 31 de julio de 1944. Fue un escritor y aviador francés, autor de la famosa obra El principito. Nació en el seno de una familia noble de Lyon.
El relato Tierra de hombres (Terre des hommes), es una referencia a la experiencia que vivio el y su compañero en el desierto del Sahara, en la parte de Libia, donde tuvieron un accidente de avión de camino a Saigón.

William Shakespeare

  William Shakespeare nació en Stratford-upon-Avon, Warwickshire, Reino Unido el  26 de abril de 1564 de julio y falleció el 3 de mayo de 1616. Fue un dramaturgo, poeta y actor inglés. Conocido en ocasiones como el Bardo de Avon , o simplemente El Bardo, Shakespeare es considerado el escritor más importante en lengua inglesa y uno de los más célebres de la literatura universal.
Las obras de Shakespeare han sido traducidas a las principales lenguas y sus piezas dramáticas continúan representándose por todo el mundo. Cuando Shakespeare no encontraba la palabra adecuada, se la inventaba. Se inventó unas 1700 palabras y, sorprendentemente, su hija era completamente analfabeta. 

viernes, 15 de febrero de 2013

Video Musical


El video en sí esta muy bien. El principio me ha encantado ya que aparece una tabla de surf sobre el agua en rebobinación. El video esta todo el rato grabado hacia atrás, así que el final de el video es el principio de la historia que muestra. La rebobinación, aunque sea algo tan sencillo, hace que el video se vea mas interesante, por ejemplo, cuando parece que la cera salta directamente a la mano de Luis. Hay algunas partes en que la cámara se mueve un poco cuando Luis intenta parar la grabación y el sonido de la cera sobre la tabla de surf hace que estropee la canción. Si el editor de sonido quiere añadir ese sonido a la canción debería ponerlo en bajo volumen. La cantante va muy coordinada con la música y eso hace que la melodía suene mejor. Todo encaja muy bien ya que la canción es tranquila y el video esta echo de una forma que queda muy calmada.